dimanche, novembre 28, 2021

Lenovo devient le partenaire de DreamWorks Animation pour l’innovation en matière de postes de travail

DreamWorks Animation utilisera les stations de travail haute performance ThinkStation™ et ThinkPad™ de la série P de Lenovo pour accélérer ses flux de travail les plus complexes dans tous les départements du studio.

RESEARCH TRIANGLE PARK, Caroline du Nord–(BUSINESS WIRE)–Lenovo™ a annoncé aujourd’hui que DreamWorks Animation avait choisi Lenovo comme partenaire privilégié pour l’innovation en matière de postes de travail afin de fournir la puissance et les performances haut de gamme nécessaires pour donner vie à ses prochains longs métrages d’animation à la fine pointe de la technologie. Cette collaboration PC renforce encore le partenariat des deux entreprises, étendant le rôle actuel du leader technologique en tant que partenaire de DreamWorks pour l’innovation en matière de centre de données. Dans le cadre de cet accord pluriannuel, DreamWorks déploiera des stations de travail Lenovo, y compris la ThinkStation P620 et la ThinkStation P920 dans tous les départements pour le développement de contenu et de personnages, notamment dans le cadre de la sortie très attendue du prochain film produit par le studio, « The Bad Guys ».


L’extension de ce partenariat fait suite au déploiement de la nouvelle infrastructure informatique sur site de Lenovo, conçue pour transformer le centre de données de DreamWorks en un centre d’opérations haute performance, ultra-évolutif et durable pour l’ensemble de sa création de contenu.

À l’heure où la demande des consommateurs pour des contenus animés premium atteint un niveau record, DreamWorks Animation s’est tournée vers l’Intelligent Devices Group de Lenovo pour trouver, en matière de stations de travai, des solutions innovantes capables de suivre la cadence de ses ambitions en constante évolution, de ses flux de travail de plus en plus complexes et de ses délais de production de plus en plus rapides. Les stations de travail de Lenovo sont conçues pour une productivité élevée et pour offrir une puissance, des performances et une fiabilité de pointe permettant aux artistes de donner vie à leurs idées créatives.

« Chez DreamWorks, arriver à ce que nos flux de travail opèrent à la même vitesse que nos processus de pensée créative est essentiel pour capturer ces moments d’expression instantanés qui façonnent les expériences inoubliables développées par nos animateurs et créateurs. Les stations de travail doivent surpasser les exigences nées de l’imagination inépuisable de nos artistes. Le matériel doit être un catalyseur, et offrir performances et vitesse pour répondre à leurs attentes », a déclaré Bill Ballew, directeur de la technologie chez DreamWorks. « Nous avons déjà eu l’occasion de tester la station ThinkStation P620 de Lenovo et nous avons réalisé qu’elle est capable de changer radicalement nos flux de travail. Construite à partir de l’architecture AMD Ryzen™ Threadripper™ PRO, la ThinkStation P620 offre des performances nouvelles et améliorées pour les environnements d’applications multithread et notre équipe peut en tirer pleinement parti. »

Qu’il s’agisse de la modélisation 3D, des trucages, du surfaçage, des simulations, de l’animation haute performance ou de la création de rendus hyper-photoréalistes, les spécialistes, artistes et ingénieurs de DreamWorks Animation ont tous besoin de capacités de calcul haute performance. En pouvant compter sur la flexibilité et sur les plateformes évolutives des stations de travail Lenovo, l’équipe de DreamWorks est en mesure de se concentrer sur ses ambitions créatives en sachant qu’elle est dotée de la technologie de classe mondiale nécessaire pour faire face aux flux de travail les plus complexes – maintenant et dans les années à venir. En plus de la ThinkStation P620 de Lenovo, DreamWorks Animation va également tirer parti de la station de travail biprocesseur la plus avancée de Lenovo, la ThinkStation P920. Construite à partir de la toute dernière génération de processeurs Intel® Xeon®, les performances extrêmes de la station de travail vont aider DreamWorks à accélérer ses flux de travail les plus complexes dans ses studios de production.

« Nous sommes ravis d’étendre notre partenariat avec DreamWorks Animation et de les équiper de stations de travail qui vont les aider à accélérer leurs flux de travail de plus en plus exigeants », a déclaré Rob Herman, vice-président de l’unité commerciale Stations de travail et IA Client de Lenovo. « Notre collaboration sur les stations de travail illustre une nouvelle fois la capacité de Lenovo à soutenir de manière holistique ses clients avec les solutions technologiques les plus avancées qui soient, leur permettant d’innover plus rapidement et de transformer leurs industries respectives. »

Pour en savoir plus sur la façon dont DreamWorks Animation est en train de renforcer son partenariat avec Lenovo pour rendre possible la prochaine phase de production, rendez-vous sur : https://techtoday.lenovo.com/us/en/workstations

À propos de Lenovo

Lenovo (HKSE : 992) (ADR : LNVGY), une entreprise du classement Fortune Global 500 pesant près de 60 milliards USD, est présente sur 180 marchés à travers le monde. Axés autour d’une vision audacieuse visant à fournir une technologie plus intelligente pour tous, nous développons actuellement des technologies qui changent le monde et qui alimentent (via des appareils et des infrastructures) et qui permettent (via des solutions, des services et des logiciels) à des millions de clients, chaque jour et ensemble, de créer une société numérique plus inclusive, plus fiable et plus durable, pour tous et partout. Pour en savoir plus, rendez-vous sur https://www.lenovo.com. Consultez nos toutes dernières actualités sur notre StoryHub.

LENOVO, THINKSTATION et THINKPAD sont des marques commerciales de Lenovo. AMD et RYZEN™ sont des marques commerciales d’Advanced Micro Devices, Inc. Intel, Intel Core et vPro sont des marques commerciales d’Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ©2021, Lenovo Group Limited.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Lisa Marie Ferrell, Lenovo

lferrell1@lenovo.com
Tél. : +1 (919) 805-1919

Dernières actualités
Autres actualités